Things have been a little quiet around here lately, so this morning, I thought I’d explain why.
Four weeks ago, my laptop booted up, then the screen went black. That woke me up faster than a strong cup of coffee! I had everything backed up (twice) and I did manage to coax it back to life intermittently, but its untimely demise forced some changes on my daily routine.
Fortunately, there’s nothing wrong with my last laptop that a battery recharge wouldn’t fix – I’d upgraded because I wanted a lighter laptop for traveling. So, I loaded the old one up with the files for everything that’s happened in the past seven years. Its modem was never configured, because that used to be my trick to staying offline and getting more writing done. Now, it would need a lot of software updates to go online, and I’m not sure its OS would support them all. I really don’t have time to sort it out. Instead, it’s acting like a glorified typewriter, and I’m using Mr. Math’s computer when I need to go online.
We’ve both discovered that I go online a lot more than suspected!
As a result, I’m behind on social media stuff, and have been quiet. I do my publishing and research work in those moments online when I get the chance. The upside is that I’ve been writing a lot, which is a good thing – and I’m loving Jacquie and Pierce’s book. Sonia has a cameo in Just One Silver Fox that has convinced me that her book will be next. (More about that in March.)
I’ve also published some new translations this month—The Crusader’s Bride was published in Spanish at the end of December, then The Crusader’s Heart followed in January. The Rose Red Bride was published in German in January and my first contemporary romance translation, Just One Snowbound Night, was also published in Spanish in January. Some of the books are enrolled in Kindle Unlimited.
I have two Spanish translations—one Delacroix and one Cooke—and a German one for Delacroix due in February, plus am waiting on two Portuguese translations of Delacroix books. Publishing these editions means getting the cover translated by the designer, formatting the interior, then publishing the book and putting up pre-orders when possible. I’ve also set up new website pages and newsletters for each language, with the help of the respective translators, so I send a newsletter when there’s a new release. And I’ve contracted with some new translation teams for more foreign editions. Phew! It’s a lot of work but exciting too—Mr. Math thinks it’s cool to look at the locations of the various members of my team.
You can see the current translations (and some of the upcoming ones) on each of my websites:
Translations of my contemporary romances
Translations of my paranormal romances
Translations of my historical romances
Claire has a new boxed set coming out this week, a themed bundle of Beauty-and-the-Beast medieval romances called Stolen Brides. It’ll be 99-cents through February 15 and includes four full-length novels.
I published some of my books on Radish this month, and need to upload more content there.
And I’m participating in three BookFunnel promotions this month, too – these are the ones where readers sign up for an author’s mailing list in exchange for downloading a free book. Here’s one for contemporary romances – there will be a second one in the middle of the month. Here’s a paranormal romance one.
I’m running behind on creating memes and blog posts and getting newsletters prepped, and I haven’t created my monthly features on this blog or the Delacroix blog for trope of the month. At this point, I’ll wait until March to feature another one. I plan to be back on track by the end of the month, after Jacquie and Pierce’s book is all set up for publication in digital and print. Then it’ll be on to Max and Alys, then Sonia and….(?)
I hope your January was a little less challenging than mine!